La nouvelle année s'installe et le travail pour le nouvel album continue. On a plusieurs pièces pour l'album déjà pas mal 'roder', qu'on tourne en spectacle depuis 6 mois et certaines depuis 1 an, alors on se sent pas mal confortable avec cette musique. Mais il reste encore des pièces à composer, à arranger et à jouer! C'est un temps de création pour nous.. un temps où les idées émergent, où on sent la fébrilité, mais où on se permet de vraiment se concentrer sur notre art.. une période très important finalement puisqu'il y a beaucoup de moments dans nos carrières où nous faisons autre chose, comme organiser nos vies et carrières pour justement pouvoir vivre de notre musique ! Tout ces choses là, ainsi que d'être sur le chemin, prennent beaucoup de notre temps.. alors on apprécie énormément cette période de création présentement ! Voici un vidéo qui vous est offert par Pastelle, un aperçu d'une toune en construction !
The new year is off to a great start and our work for the new album continues every day. Many of the pieces that we'll be recorded are already composed and arranged, and we've been playing them in shows for 6 months and some of them for a year, so we're pretty comfortable with this music. But there is still some pieces to compose, arrange and play! It's the time to create.. a time where ideas arise, where it is febrile but where we let ourselves really concentrate on our art.. a very important time since there are lots of times in our careers where our energy goes elsewhere, like organizing our lives and careers to be able to play music for a living! All those things and being on the road take alot of our time.. so we are very much appreciating this creation time right now! Here's a tune Pastelle has been working on for the new album!
Comme il fait super froid ces jours-ci (on a eu quelques journées autour de -25.. brrrr!) c'est le parfait temps pour se mettre à tricoter en écoutant de la musique! On écoute beaucoup de chansons des archives ces jours-ci, qu'on a ramassé après de nombreux voyages aux archives acadiennes. On a plein de matériel et c'est vraiment inspirant d'écouter des gens chanter, conter des histoires et jouer des airs.. ça nous fait encore plus apprécier notre culture qui est si riche et coloré!
Alors pour le tricot, voici le progrès d'une pair de réchauffe-poignets qui a été acheté dans notre forfait tricot. Puisque les tricots peuvent prendre plusieurs heures (6-7 heures par pair!), nous avons encore 3 tricots à vous offrir (sinon, nous avions bien peur d'avoir besoin de tricoté jusqu'à l'âge de 80) !!
It's been really cold lately (we've had a few days around -25.. brrr!), so it's the perfect time to cuddle up indoors and knit while listening to music. We're listening to lots of songs we've been collecting from our numerous trips to the Acadian archives throughout the past years...it's really inspiring to listen to people sing, tell stories and play some tunes.. makes us appreciate our rich and colourful Acadian culture even more!
As for the knitting, here is a pic of the wrist warmers bought from our presale knit package. Each pair takes 6-7 hours to knit, so we've had to limit the packages so that we're not knitting 'til we're 80!
Bonne journée à tous ! Have a great day everyone !
MERCI aux nouveaux supporteurs! THANK YOU to our new supporters!
Jeff Wilner, Marc Maziade, Monique Poirier, Jackie MacDonald, Nicolas Pellerin, Sébastien Deveau, Dominique Dupuis Bourgeois, Raelene Noll, Rémi Donelle, Heidi Keenan, Larry MacKinnon, Blou, Marc Lalonde, Violette Love, Harald Nagel, Aurélie Hubert & Brigitte Symington
Pour contribuez à la création de notre nouvel album, visitez:
www.vishtenmusique.com
To contribute to the creation of our new album, visit:
www.vishtenmusic.com
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire